04/06/2026
690 680 960

Od 1 stycznia 2026 r. Rada Języka Polskiego wprowadza do naszej ortografii wiele zmian. Zostało już mało czasu na zapoznanie się z nimi

Od końca 2022 roku Rada Języka Polskiego (jako instytucja opiniodawczo-doradcza w sprawach używania naszego języka, stanowiąca formalnie komitet problemowy przy Prezydium Polskiej Akademii Nauk) na kilku posiedzeniach uchwaliła zmiany zasad w ortografii, które zaczną obowiązywać od 1 stycznia przyszłego roku.

Stosowny komunikat w tej sprawie podano do publicznej wiadomości jeszcze 10 maja 2024 r. Mieliśmy więc nieco ponad półtora roku na dokładne zapoznanie się z jego treścią i przyzwyczajenie do nowych przepisów. Aby dać wszystkim osobom oraz instytucjom, zwłaszcza wydawcom, autorom słowników i programów szkolnych, czas na przygotowanie się do nowej sytuacji, Rada postanowiła, że uchwalone w połowie 2024 r. nie zaczęły obowiązywać od razu, ale nabiorą mocy prawnej od 1 stycznia 2026 r.

Właściwe kompetencje Rady Języka Polskiego, która powstała we wrześniu 1996 r., do ustalania zasad ortografii i interpunkcji są potwierdzone w art. 31 ust. 1 Ustawy z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim (z późniejszymi zmianami). I nie ma w kraju innej instytucji czy instancji, która by takie kompetencje posiadała.

A dlaczego w ogóle będą miały miejsce te zmiany? Czy są konieczne? Czy maja nam ułatwić pisownię?

Tak, jak najbardziej. Rada uznała bowiem, że wprowadzenie przedmiotowych zmian, dotyczących wyłącznie tzw. konwencjonalnych zasad pisowni, przyniesie korzyść w postaci uproszczenia i ujednolicenia zapisu poszczególnych grup wyrazów i połączeń, eliminacji wyjątków, a także likwidacji przepisów, których zastosowanie jest z różnych powodów problematyczne, np. wymaga od piszącego zbyt drobiazgowej analizy znaczeniowej tekstu. To zaś przyczyni się do zmniejszenia liczby błędów językowych oraz, być może, umożliwi piszącym skupienie się na innych niż ortograficzne aspektach poprawności tekstu. RJP zaznaczyła, że większość z wprowadzonych zmian była postulowana już wiele lat temu, jednak z najrozmaitszych powodów nie udało się wcześniej nadać im mocy obowiązującej.

Jednocześnie Rada ogłasza dokument pt. Zasady pisowni i interpunkcji polskiej, zbierający wszystkie przepisy, zarówno te obowiązujące od dawna, jak i uchwalone ostatnio.

Z dniem 1 stycznia 2026 r. dokument ten stanie się jedynym ważnym źródłem zasad ortograficznych i interpunkcyjnych. Tym samym utracą moc uchwały ortograficzne Rady z lat 1997–2008 oraz wszelkie inne dokumenty i uchwały wcześniej podejmowane, dotyczące pisowni i interpunkcji, niezgodne z wspomnianym dokumentem.

Rada wyraża przekonanie, że tak zaplanowane działanie doprowadzi do wznowienia ciągłości polskiej kodyfikacji ortograficznej, przerwanej w 1963 roku, a to będzie spełnieniem postulatów płynących z różnych środowisk, nie tylko językoznawczych.

Rada Języka Polskiego przy Prezydium PAN ogłasza, że na posiedzeniach w dniach 7 listopada 2022 r., 3 lutego 2023 r. oraz 22 stycznia 2024 r. uchwaliła zmiany zasad ortografii (z mocą obowiązującą od 1 stycznia 2026 r.), których wykaz podano w załączniku nr 1.

Załącznik nr 1

Zmiany zasad pisowni polskiej, obowiązujące od 1 stycznia 2026 r.

  1. Pisownia wielką literą nazw mieszkańców miast i ich dzielnic, osiedli i wsi, np. Warszawianin, Ochocianka, Mokotowianin, Nowohucianin, Łęczyczanin, Chochołowianin;
    Dopuszczenie alternatywnego zapisu (małą lub wielką literą) nieoficjalnych nazw etnicznych, takich jak kitajec lub Kitajec, jugol lub Jugol, angol lub Angol, żabojad lub Żabojad, szkop lub Szkop, makaroniarz lub Makaroniarz.
  2.  Wprowadzenie pisowni wielką literą nie tylko nazw firm i marek wyrobów przemysłowych, ale także pojedynczych egzemplarzy tych wyrobów (samochód marki Ford i pod oknem zaparkował czerwony Ford).
  3. Wprowadzenie rozdzielnej pisowni cząstek -bym, -byś, -by, -byśmy, -byście ze spójnikami, np. Zastanawiam się, czy by nie pojechać w góry.
  4. Ustanowienie bezwyjątkowej pisowni łącznej nie- z imiesłowami odmiennymi (bez względu na interpretację znaczeniową: czasownikową lub przymiotnikową), tj. zniesienie wyjątku zezwalającego na „świadomą pisownię rozdzielną”.
  5. Ujednolicenie zapisu (małą literą) przymiotników tworzonych od nazw osobowych, zakończonych na -owski, bez względu na to, czy ich interpretacja jest dzierżawcza (odpowiadają na pytanie czyj?), czy też jakościowa (odp. na pytanie jaki?), np. dramat szekspirowski, epoka zygmuntowska, koncert chopinowski, koncepcja wittgensteinowska, wiersz miłoszowski.
    Przymiotniki tworzone od imion (rzadziej od nazwisk), zakończone na -owy, -in(-yn), -ów, mające charakter archaiczny, będą mogły być zapisywane małą lub wielką literą, np. jackowe dzieci lub Jackowe dzieci; poezja miłoszowa lub poezja Miłoszowa; zosina lalka lub Zosina lalka; jacków dom lub Jacków dom.
  6. Wprowadzenie łącznej pisowni członu pół- w wyrażeniach:
    półzabawa, półnauka;
    półżartem, półserio;
    półspał, półczuwał
    oraz pisowni z łącznikiem w połączeniu typu: pół-Polka, pół-Francuzka (odniesionym do jednej osoby).
  7. Dopuszczenie w parach wyrazów równorzędnych, podobnie lub identycznie brzmiących, występujących zwykle razem, trzech wersji pisowni:
    – z łącznikiem, np. tuż-tuż; trzask-prask; bij-zabij;
    – z przecinkiem, np. tuż, tuż; trzask, prask; bij, zabij;
    – rozdzielnie, np. tuż tuż; trzask prask; bij zabij.
  8. W zakresie użycia wielkich liter w nazwach własnych:
    a) w nazwach komet wprowadzenie zapisu wszystkich członów wielką literą, np. Kometa Halleya, Kometa Enckego;
    b) wycofany na mocy decyzji Rady Języka Polskiego z dn. 27 października 2025 r.;
    c) w nazwach obiektów przestrzeni publicznej wprowadzenie pisowni wielką literą stojącego na początku wyrazu aleja, brama, bulwar, osiedle, plac, park, kopiec, kościół, klasztor, pałac, willa, zamek, most, molo, pomnik, cmentarz (przy utrzymaniu pisowni małą literą wyrazu ulica), np. ulica Józefa Piłsudskiego, Aleja Róż, Brama Warszawska, Plac Zbawiciela, Park Kościuszki, Kopiec Wandy, Kościół Mariacki, Pałac Staszica, Zamek Książ, Most Poniatowskiego, Pomnik Ofiar Getta, Cmentarz Rakowicki;
    d) wprowadzenie pisowni wielką literą wszystkich członów (oprócz przyimków i spójników) w wielowyrazowych nazwach lokali usługowych i gastronomicznych, np. Karczma Słupska, Kawiarnia Literacka, Księgarnia Naukowa, Kino Charlie, Apteka pod Orłem, Bar Flisak, Hotel pod Różą, Hotel Campanile, Restauracja pod Żaglami, Winiarnia Bachus, Zajazd u Kmicica, Pierogarnia Krakowiacy, Pizzeria Napoli, Trattoria Santa Lucia, Restauracja Veganic, Teatr Rozmaitości, Teatr Wielki;
    e) wprowadzenie pisowni wielką literą wszystkich członów w nazwach orderów, medali, odznaczeń, nagród i tytułów honorowych, np. Nagroda im. Jana Karskiego i Poli Nireńskiej, Nagroda Nobla, Nagroda Pulitzera, Nagroda Templetona, Nagroda Kioto, Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus, Nagroda Artystyczna Miasta Lublin, Nagroda Literacka Gdynia, Śląska Nagroda Jakości, Nagroda Rektora za Wybitne Osiągnięcia Naukowe, Nagroda Newsweeka im. Teresy Torańskiej, Nagroda Wielkiego Kalibru, Mistrz Mowy Polskiej, Ambasador Polszczyzny, Honorowy Obywatel Miasta Krakowa.
  9. W zakresie pisowni prefiksów:
    a) uzupełnienie reguły ogólnej: W języku polskim przedrostki — rodzime i obce — pisze się łącznie z wyrazami zapisywanymi małą literą. Jeśli wyraz zaczyna się od wielkiej litery, po przedrostku stawia się łącznik, np. super-Europejczyk;
    b) dopuszczenie rozdzielnej pisowni cząstek takich jak super-, ekstra-, eko-, wege- mini-, maksi, midi-, mega-, makro-, które mogą występować również jako samodzielne wyrazy, np.
    miniwieża lub mini wieża, bo jest możliwe: wieża (w rozmiarze) mini;
    superpomysł lub super pomysł, bo jest możliwe: pomysł super;
    ekstrazarobki lub ekstra zarobki, bo jest możliwe: zarobki ekstra;
    ekożywność lub eko żywność, bo jest możliwe: żywność eko.
  10. Wprowadzenie jednolitej łącznej pisowni cząstek niby-, ­quasi- z wyrazami zapisywanymi małą literą, np.
    nibyartysta, nibygotyk, nibyludowy, nibyorientalny, nibyromantycznie;
    nibybłona, nibyjagoda, nibykłos, nibyliść, nibynóżki, nibytorebka;
    quasiopiekun, quasinauka, quasipostępowy, quasiromantycznie,
    przy zachowaniu pisowni z łącznikiem przed wyrazami zapisywanymi wielką literą, np. niby-Polak, quasi-Anglia.
  11. Wprowadzenie łącznej pisowni nie- z przymiotnikami i przysłówkami odprzymiotnikowymi bez względu na kategorię stopnia, a więc także w stopniu wyższym i najwyższym, np.
    nieadekwatny, nieautorski, niebanalny, nieczęsty, nieżyciowy;
    niemiły, niemilszy, nienajmilszy;
    nieadekwatnie, niebanalnie, nieczęsto, nieżyciowo;
    nielepiej, nieprędzej, nienajlepiej, nienajstaranniej.

Tekst Leszek Mikrut

(Źródło: Rada Języka Polskiego)

20 komentarzy

  1. Ocena: 5

    Co z nazwami niebinarnymi, czy gościna jest gościem, a może gościuniem? Pani jest saperem, tylko saperką(szpadelek)?

  2. Ocena: 3

    W najgorszej sytuacji są filozofowie którzy musieli coś dopisać pod komentarzem że jest niegramatycznie – będą musieli się wszystkiego uczyć od nowa 😂😂

    • Ocena: 7

      Brak przecinka przed „którzy”.

      Brak przecinka przed „że”.

      „Jest niegramatycznie” – błędna forma (powinno być: „jest niegramatyczne”).

      Niezręczne „dopisać pod komentarzem” zamiast „w komentarzu”.

      Niespójność czasów: „musieli” / „będą musieli”.

      • Ocena: 0

        Filozof – czytaj tylko powieści noblistów 😂
        Co z maturzystami którzy zdali egzamin dojrzałości na starych zasadach a będą musieli żyć w nowej rzeczywistości?

    • Ocena: 0

      W tym momencie Stefanek popuścił na brązowo, chociaż i tak nic nie zrozumiał.

  3. Ocena: 2

    Tym co mają mniej mózgu, a dużo gigabajtów i te zmiany nie pomogą.

  4. Ocena: 2

    O- byśmy tak wszyscy zdrowibyli?

  5. I co w związku z tym? Nie mają poważniejszych rzeczy do rozpracowania? Choćby te wszystkie slangi młodzieży. Przecież to co oni piszą i jak, woła o pomste do nieba.

  6. Jacków Ogród

  7. Odi Profanum Vulgus
    Ocena: 1

    „Wprowadzenie pisowni wielką literą nie tylko nazw firm i marek wyrobów przemysłowych, ale także pojedynczych egzemplarzy tych wyrobów (samochód marki Ford i pod oknem zaparkował czerwony Ford).”

    Wreszcie zlikwidowano ten nieznany w żadnym innym języku absurd. Marka samochodu to nazwa własna i zawsze powinna być pisana z wielkiej litery.

    • Zgadzam się. Może w końcu przestanie lublin112 pisać „renaulta” z małej litery kłócąc się jakie to poprawne.

      • Ocena: 3

        Po co pisać taki komentarz, skoro obecna zasada dopuszcza taką pisownię. Brak w tym sensu i logiki :).

  8. większych problemów nie ma ?

  9. Kompromitacja po co ruszać coś co jest dobrze nieudolny rzond rudego do dymisji natyhmiast

  10. Ocena: -6

    to nie na PISwskie łby

Dodaj komentarz