Jak wypadła kontrola jakości żywności dla dzieci?
12:11 27-07-2024 | Autor: redakcja
Podczas kontroli sprawdzano jakość żywności dla dzieci na zgodność z obowiązującymi przepisami i deklaracjami producenta/sprzedającego. Produktami priorytetowymi były dania gotowe do spożycia po podgrzaniu, oferowane w opakowaniach szklanych lub innych jednorazowych, w ilości netto stanowiącej porcję na jedno karmienie, w tym: przetwory warzywno-mięsne (tak zwane „obiadki”), zupy jarzynowe oraz zupy jarzynowe z dodatkiem mięsa i/lub wywaru.
Kontrola przeprowadzona została na etapie sprzedaży detalicznej w I kwartale 2024 r. na terenie całego kraju. Produkty skontrolowano w 82 sklepach, stwierdzając nieprawidłowości w 28 (34,1% skontrolowanych).
Cechy organoleptyczne
Kontrolą objęto 55 partii, nie stwierdzając nieprawidłowości.
Cechy fizykochemiczne
Kontrolą objęto 160 partii, nie kwestionując ich po przeprowadzeniu badań laboratoryjnych.
Znakowanie
W zakresie znakowania sprawdzono 214 partii, z czego 52 zakwestionowano (24,3%).
Stwierdzone nieprawidłowości dotyczyły m.in.:
- braku informacji o strukturze i konsystencji produktu lub podawania jej w niewłaściwy sposób (np. małą czcionką i w niewidocznym na pierwszy rzut oka miejscu),
- braku informacji o obróbce termicznej, zastosowanej w celu utrwalenia produktu,
- braku instrukcji użycia produktu i warunków jego przechowywania,
- stosowania nazwy produktu nieadekwatnej do jego składu, np. podano nazwę „pstrąg z fasolką zieloną” (sugerującą, że podstawowym składnikiem jest pstrąg, podczas gdy zawartość ryby wynosiła tylko 8%) lub „… z ryżem” wraz z grafiką przedstawiającą ziarna ryżu, podczas gdy składnikiem użytym do produkcji była mąka ryżowa,
- rozbieżności (wynikających z błędnego tłumaczenia) między informacjami podawanymi w różnych językach w zakresie składu i pochodzenia składników, np.: w wykazie składników podanym w języku polskim nie wymieniono fasolki szparagowej i pasternaku, które zgodnie z oznakowaniem w języku francuskim znajdowały się w produkcie, w języku polskim wskazano „uprawy spoza państw UE”, a w języku niemieckim podano informację o „uprawach z UE i spoza UE”.
Zastosowane sankcje
W wyniku stwierdzonych nieprawidłowości, na podstawie przepisów ustawy o jakości handlowej artykułów rolno-spożywczych, inspektorzy wydali: 12 decyzji administracyjnych nakładających kary pieniężne, 5 decyzji w związku z odstąpieniem od wymierzenia kar pieniężnych ze względu na niską szkodliwość czynu, niewielki zakres naruszenia i brak istotnych uchybień w dotychczasowej działalności podmiotu.
Dodatkowo nałożyli 1 mandat karny oraz wydali 12 zaleceń pokontrolnych. Z uwagi na niezakończone postępowania administracyjne oraz trwające procedury odwoławcze ostateczna liczba i wielkość zastosowanych sankcji może ulec zmianie.
Konsumencie! Na to powinieneś zwrócić uwagę, jeśli kupujesz „słoiczki” dla dzieci:
Producent ma obowiązek w oznakowaniu wskazać m. in.: informację o zastosowanej w celu utrwalenia obróbce termicznej, jaka jest konsystencja produktu oraz sposób przygotowania.
Czegoś nie rozumiem.To na właścicieli/menagerów sklepów nałożono szykany,zamiast na producenta???
Ano tak, nie napisano komu przyłożyli te kary, jest tylko informacja że kontrola była na etapie sprzedaży. Ciekawe.
Dobrze że przynajmniej ta żywność jest kontrolowana. Co do instrukcji, to przewaznie na makaronie trudno znaleźć przepis przygotowania produktu, trzeba szukać po całym opakowaniu a potem odcyfrowywać malutkie literki. Czemu producenci nie umieszczają tego w widocznym miejscu? Nie wiem.